“烀”与“熥”

2026年01月24日

姜德照

这是在胶东方言里与做饭相关的两个动词,表达的意思截然不同。我们先来看“烀(hū)”,本义为用少量的水,盖紧锅盖,加热,半蒸半煮,把食物弄熟。如:烀白薯。形声字,从火、乎声。

在胶东地区,比较常用的是烀地瓜(红薯、白薯),也烀猪头、烀芋头、烀花生,凡是用水在锅里加热蒸煮熟的一律用烀。但与此类似的,如螃蟹、海虹、蛤之类海洋生物,也是在锅里蒸煮,却不叫“烀”,其奥妙就在于字义解释的“半蒸半煮”吧?海物的“蒸”的加热方式,也是锅里加少量水,但有锅帘在水与海物之间隔离,发挥的是烧水的蒸气效应。而“地瓜”和“猪头”甚至“猪下货”之类,其加热方式是直接把蒸煮物放进水里,中间没有隔离物。过去胶东农村把苞米片片加工蒸熟,也叫“烀片片”,这“苞米片片”却不是直接放在“水”里加热,而是苞米面调和湿了后贴在铁锅沿上。苞米片片与锅底的水之间没有隔离物,因而也属于“半蒸半煮”。这两类蒸煮方式,其共性就在于锅底“用少量的水”,即使体积比较大的猪头烀起来,虽然需要的水相对比较多,也不用满锅,水能覆盖住猪头即可,只要不把锅底烧干即可。

熥则不然,一般都是食物的二次性加工,把已经“烀”或“蒸煮”熟了的食物,在锅里进行二次加热,不是为了由“生”变“熟”。过去农村没有现在的液化气、微波炉、电饭锅之类做饭用的工具,一口大铁锅,做饭烧水均要用锅灶来完成,至于“烀”“蒸煮”之类一次性加工的食物虽然鲜美,但比较耗费时间。一般是一日三餐的早饭或晚饭,时间充裕的话,就“烀”一大锅饭,后面两顿甚至翌日的饭,都简单地“熥”一下解决,这样既能省时间,又可以一家人吃上热乎乎的饭。

如今人们的生活条件好了,“烀”和“熥”的做饭方法虽然还在用,其方式方法也改变了不少。当年从锅灶里“烀”和“熥”的情景,已成为我们一代人难以忘却的一段生活记忆。