2025年11月05日
第十届茅盾文学奖得主、著名作家梁晓声,第五届鲁迅文学奖获得者、作家兼学者王干,日前亮相深圳大学“荔园金声讲堂”暨第3届粤港澳大湾区大学生电影周“碰撞场:电影大师校园行”活动,围绕“影视文学改编的创作密钥”展开深度对话。
梁晓声以《人世间》等作品奠定文学地位,并有24年影视行业经验,亲历中国电影从复苏到市场冲击的完整历程,其影视创作贯穿数十年,形成“创作长跑”。王干长期从事文学评论与编辑工作,擅长从经典案例中剖析文学与影视改编中“守正与创新”的平衡。
分享中,王干以《繁花》《少年派的奇幻漂流》为切入点,阐释影视改编的多元路径。他表示,改编不应陷入“尊重原著”与“迎合市场”的二元对立,关键是找到平衡点,保留作品内核,结合影视特性与受众需求创新,让作品兼具文学底蕴与传播力。
在梁晓声看来,改编的关键在于“取舍”——需在保留原著精髓的同时,善用影视艺术特性。他以“蒙太奇”为例,指出镜头语言能通过组合无生命物象传递情感,这种感染力是文字难以替代的,有时一个空镜、一次静默,就能胜过千言万语。“好的改编应让影视与文学相互成就,而非彼此束缚”。他坦然接受他人对自己作品的再创作:“如果观众接受说影视改编得好,那一定是编剧改得好;如果观众觉得影视改编后不够好,那就是我原著的问题。”
当天,深圳大学正式聘任梁晓声、王干为深圳大学客座教授,深圳大学党委副书记吴报水为两位颁授聘书。 据中新网