《福尔摩斯探案全集》只是侦探小说吗?

2023年03月27日

福尔摩斯,是很多侦探小说爱好者熟悉的名字。嘴叼烟斗、披着斗篷,他总是能凭借缜密的推理,解开大大小小的谜团。

近日,有关“福尔摩斯小说首个中文版全集”的话题引发关注,除了故事动人之外,小说还具有哪些文学价值?

对此,中华书局《福尔摩斯探案全集(插图珍藏版)》译者李家真在接受记者采访时表示,《福尔摩斯探案全集》这部作品中,藏着各种历史、人文的细节,它不只是侦探小说,还蕴含着丰富的文化韵味和文学价值。

不只是侦探小说

1916年,中华书局推出第一个中文版《福尔摩斯探案全集》。

李家真觉得,《福尔摩斯探案全集》不只是侦探小说,还蕴含着丰富的文化韵味和文学价值。小说体现了柯南·道尔卓越的想象力和较为严谨的创作态度。他认为:“小说中虚构情节与历史真实交相辉映,呈现出一个亦真亦幻的奇妙世界。”

此外,小说中藏着各种历史、人文的细节,对于喜欢历史和文化的读者来说,这些细节都是时代变迁的自然呈现,使人读起来兴味盎然。

李家真举例,比如在《暗红习作》当中,福尔摩斯说不能打草惊蛇,否则罪犯会“立刻消失在这座大城(伦敦)的四百万居民当中”;而在《纸盒子》当中,华生说福尔摩斯“喜欢的是待在五百万人口的正中央”,伦敦人口的增长,在作者笔下得到了真实的反映。

除此之外,60篇小说当中关于电报、自行车、打字机、电铃、电话、潜艇、汽车、邮递服务等的描写,都可以让读者窥见时世的变迁,窥见一个新旧事物并存的过渡年代。

历经岁月沉淀,这部小说集流行至今。李家真认为,在原著的文学价值借由新的译本得到更充分的体现之后,这部全集会获得更多读者的喜爱。

福尔摩斯与华生的友谊

福尔摩斯和华生是这部小说中的“最佳拍档”。在李家真看来,华生是一个很难得的朋友,既能欣赏福尔摩斯常人无法企及的优点,也能体谅他性格中一些小小的不足。

综合其他自己读过的侦探小说,李家真说,按照书中设定,福尔摩斯生活在一个技术手段相对落后的时代。因此,那时人的智慧具有格外突出的价值。从思维方式来看,福尔摩斯擅长的观察演绎之法,在今天依然能给人们带来助益。作为一个经典的文学形象,福尔摩斯不光智力超卓,而且为人正直,是照进现实的一道亮光。

“不过,若就交朋友而言,拥有华生这样的朋友才算是人生幸事。他代表着理解与宽容,是人间难觅的珍宝,所以也成为书中另一个经典文学形象。”他说。

翻译的原则是什么?

初中时,李家真第一次读到了福尔摩斯探案小说,对书中的两位主角印象深刻。之后,他读完了小说的英文原版,在考察了不同版本的中译本之后,最终决定重新翻译这套作品。

“当初我花了一年多的时间来译这部全集,每天从早到晚不间断地工作十来个小时。”他说,之后的修订同样花费了一年多时间,完成了《福尔摩斯探案全集(插图珍藏版)》。

提到翻译原则,李家真说,首先要对得起作者,尽可能准确呈现原著内容以及包含的精神风貌。“在我看来,那些优秀的外国文学作品,译者若能准确再现其精神风貌,自然能为读者献上一场思想与知识的丰盛飨宴。对得起作者,就是对得起读者。”李家真说。上官云