2026年05月29日
刘志坚
敌与故二字,只因左上角多出的那一撇,便由把酒言欢的旧友,变成你死我活的宿敌。
有学者说,繁体字“敵”的左边是两个对峙的人,在争夺中间的东西;“故”字则繁简相同,均指曾经促膝相谈、如今各安天涯的旧识。简化之后,敌与故形同镜像,细微一撇之差,便隔开了情谊与纷争。
这只是文字简化造成的误会吗?在我看来不全是。因为,这多出来的一撇,恰似一柄锋利的薄刃,轻易便能划破故人之间本就脆弱的情谊,留下难以弥合的裂痕。
幼时,我有两个本是亲兄弟的族叔,分家时却为几件桌椅板凳吵翻了天,从此反目成仇,成了势不两立的敌人。祖母常常叹息:“芝麻大小的事,何苦闹得鸡飞狗跳。”争吵过程中,老二冲撞一句,老大回敬十句,心里的怨气便像那多出来的一撇,再难抹去。
舌,本身是柔软的器官,可舌尖这一撇,便恰如暗藏锋芒的刀。软语与利刃,距离只有堪堪的分毫。恶言相向化作唇枪舌剑,猜忌与防备随之而生,往日情分慢慢消散,只剩下对峙与疏离。
其实每个人的心里,都藏着“故、敌”二字。所有的“故交”,都是因为旧情,因为相熟,因为曾经共度过了一些美好的时光。可人心难测,等到那一撇悄悄落下,心里便扎了一根刺。至于缘由,也许是对方无心的一句话,也许是自己的猜忌,也许是外人挑拨,也许什么都没有,只是日子久了,那一撇就自己长了出来。
于是,故人变成了敌人。你和他说话,开始带刺;他看你做事,总觉得别有用心。到后来,便索性不来往,不提及。但是,一旦从别人口中听到彼此的名字,心里都会咯噔一下。这一下,绝非故人的温暖,而是敌人的寒意。
其实,心生嫌隙的那一撇,并非无法释怀。《世说新语》里记载了王戎的一桩旧事——他曾与嵇康、阮籍酣饮相伴,共赴竹林雅聚。待到友人离世、离散,虽然昔日相聚之地近在眼前,心境却仿佛相隔了万里山河。原来,故人别离,从来不只反目成仇这一种结局。那道多出的撇痕,不必化作伤人刀刃,亦可化作遥遥相隔的山河,安放已然逝去的情谊。
这般心境,才是待人处世的开阔格局。故人分别,未必都要走向敌对、仇视。时间也好,误会也罢,那多出来的一撇,也可以不是刀,而是一座桥——桥这边,我在;桥那边,你也还在。只是桥有点长,我们暂时走不过去罢了。
如此一来,再看“故”与“敌”,便不再觉得样貌神似。从前的、老旧的“故”有古意、有温情,而“敌”之“舌”上多出的那一撇,不再是刀,而是灵犀一指,从心里生出,轻轻点化之下,敌人便成了故人。